您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩(shī)詞>虞世南《蟬》詩(shī)詞原文、賞析、解讀
虞世南《蟬》詩(shī)詞原文、賞析、解讀
更新時(shí)間:2024-08-16 08:29:38
  • 相關(guān)推薦
虞世南《蟬》詩(shī)詞原文、賞析、解讀

  《蟬》

  虞世南

  垂緌飲清露,流響出疏桐。

  居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。

  賞析

  虞世南的書法藝術(shù)歷來為人們所稱道,而對(duì)其詩(shī)歌成就則感到陌生。其實(shí)虞氏是一個(gè)多面手,其書法、文詞俱工,這首題名為《蟬》的詩(shī)就寫得有寄興,有韻味,別有理趣,清新可讀。

  首句寫蟬生活習(xí)性。“緌”(ruí)是生長(zhǎng)在蟬腹下的針狀嘴巴。“垂緌”置于“飲”前,狀其飲食時(shí)形態(tài);“清露”放在“飲”后,則說明其為飲食對(duì)象的清淡高潔。

  次句寫蟬生活環(huán)境的高雅和叫聲的悅耳。“流響”,是說蟬的鳴叫聲如水波之流動(dòng),徐疾有致,瀏亮動(dòng)聽。“疏桐”,有的研究者認(rèn)為是指“稀疏的梧桐樹”。這是只從字面上理解,不僅過于刻板,而且失卻了詩(shī)的意境,很難給人以美的感受。其實(shí)所謂“疏桐”,就是梧桐樹枝葉間的空隙。人們歷來都把梧桐樹看作一種高雅的樹,而蟬選擇這樣的樹,飲其枝葉上的“清露”,棲其身肢,足可見其興趣和品性。

  三、四兩句,詩(shī)人一改其前兩句的描述為議論,從正反兩個(gè)方面形象地說明,蟬鳴之聲之所以遠(yuǎn)播四方,概因其所居之處既“高”且雅而并非是借助于外力“秋風(fēng)”所致。“藉”,通“借”。從而謳歌了蟬潔身自好,不肯與“秋風(fēng)”同流合污的高尚品格。

  這首詩(shī)實(shí)際是借詠蟬以自詠,是詩(shī)人自身人格的生動(dòng)寫照。詩(shī)人用蟬低垂著嘴巴吸食晶瑩露珠,以喻自己專注攻讀典籍,從中汲取養(yǎng)分以加強(qiáng)自身修養(yǎng);又借蟬清亮婉轉(zhuǎn)叫聲從梧桐枝葉間傳出,以喻自己言行高尚;三、四句則借蟬棲身高雅,芳聲遠(yuǎn)播,以喻自己其所以受人推崇,并非是由于他人的阿諛吹捧,而是立身凈潔、注重道德修養(yǎng)所致。

  這首詩(shī)將描寫和議論融為一體,把自然之景和詩(shī)人主觀之情冶于一爐,所選題材雖小,其思想?yún)s蘊(yùn)藉深沉,包含著深刻的人生哲理。

【虞世南《蟬》詩(shī)詞原文、賞析、解讀】相關(guān)文章:

《蟬》虞世南古詩(shī)原文翻譯及鑒賞05-04

呂本中《木芙蓉》詩(shī)詞原文、賞析、解讀10-11

古詩(shī)詞原文及賞析02-22

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析02-25

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析02-22

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析07-15

[必備]古詩(shī)詞原文翻譯及賞析09-15

古詩(shī)詞原文及賞析15篇02-23

卜居古詩(shī)詞原文及譯文賞析06-29

久久一级2021视频,久久人成免费视频,欧美国产亚洲卡通综合,久久综合亚洲一区二区三区色
日韩网站免费大片在线看 | 日韩欧美高清在线 | 亚洲精品国产精品乱码无卡 | 精品乱子伦一区二区三区 | 伊人久久精品九九热 | 香蕉亚洲一级国产欧美 |