您的位置:群走網>閱讀>詩詞>汴京元夕古詩帶拼音
汴京元夕古詩帶拼音
更新時間:2025-05-11 07:30:47
  • 相關推薦
汴京元夕古詩帶拼音

  在日常學習、工作抑或是生活中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編為大家收集的汴京元夕古詩帶拼音,希望對大家有所幫助。

  這首詩是作者在汴京觀看元宵佳節的盛況時所作。詩人通過對中山孺子、鄭女燕姬精彩演出場景的描述,為讀者展現一幅元宵節月光下許多臺雜劇爭妍斗麗的畫面,反映了汴京元夕戲劇演唱的熱鬧景況。

  “中山孺子倚新妝,鄭女燕姬獨擅場。”先從來自各地的伶人粉墨登場寫起。先寫北方的男性青年——“中山孺子”,這些挑選出來參加歌唱的男青年本來就已經標致,再穿上入時的新裝,打扮起來,變得更加帥氣。再寫北方女子——“鄭女燕姬”,這些參加演唱的女子當然也是挑選出來的美女,她們勝過眾人,壓倒全場。中山少男、鄭燕少女都善演戲曲,說明當時雜劇傳布的盛況。

  開始這兩句雖然旨在點明演唱的人員,但又并非是純乎客觀的介紹,詩中“倚新妝”、“獨擅場”應是互文見義“倚新妝”的“倚”字“獨擅場”的“獨”字,都暗含著一種互相比賽,爭妍斗艷之意,男女的情態得到了生動的表現,那種熱烈、歡樂而又興奮的場面,也凸現出來。這時雖然還沒有寫到他們的歌唱,但人們可以想見,這些英俊的男子、漂亮的女子的歌聲,應該十分美妙。而少年男女爭扮周憲王劇中人物,也使讀者對當時劇界的風氣頗有所領會。從側面反映了汴京作為古時都會,在歷受金元劫難之后,經明初的休養生息而恢復生機,重現繁華,其民俗風情,也通過這兩句表露出來。

  “齊唱憲王春樂府”作為全詩的中心,終于寫到了歌唱,主要表現男女聲齊唱時的情形。不過詩句中也并沒有寫到歌聲如何,只點明歌唱的形式是“齊唱”,歌唱的內容是“憲王”的“春樂府”。

  據《明史·諸王傳》,憲王即朱有墩,世稱周憲王。他能詩善畫,諳曉音律,是明初影響較大的散曲、雜劇作家,劇作達三十一種,總名《誠齋樂府》,這里演唱的是他的樂府中的一種。地位這樣顯赫、成就又很高的人物的樂府,自然是十分美妙的了。用男女聲“齊唱”的形式來演唱,不僅聲音宏大,而且剛柔相濟,雄渾中有清脆。“齊唱”二字,刻意渲染出元宵歡慶,萬民同樂的情景,給人的感覺是舞臺上伶人的演唱與舞臺下觀眾的和唱一起進行,場面肯定是熱鬧之極。這里仍然只是暗示,沒有正面去寫歌聲,但卻使人有如聞其聲的感覺。

  “金梁橋外月如霜”不僅沒有寫到歌聲,反而宕開筆端,寫起了戲曲表演場地旁金梁橋外的夜景和天上的月色。“金梁橋”在汴京,從橋上望過去,那一輪明月正遙掛天際,灑下如霜的清光,給整個汴京城披上了一層薄薄的輕紗,全城變得朦朧、幽邃,更加顯示出動人的韻致。“月如霜”之清冷幽靜,與前面所描繪的歡慶熱鬧情景似乎不相吻合,然而這一句實際上卻是詩人的神來之筆,以淡墨襯濃彩,余韻宛轉,余味曲包,深得唐人竹枝詞之妙。此時,那男女齊唱“春樂府”的歌聲,不僅響徹全城,而且在月光中也更加清亮,仿佛從地上直飄向月宮。

  這一句,作者是以景襯聲,在訴諸視覺的月色中,暗暗包含了訴諸聽覺的歌聲,這樣一襯,歌聲似乎顯得“形象化”了,好像看得見,摸得著,更給人以清晰、深刻的印象。作者巧妙的安排,使得詩歌最后更加耐人含咀,神味雋永,情韻不匱。

  《汴京元夕》寥寥四句,再現了汴京元宵之夜演出戲曲時演員擅場,眾人齊唱的歡樂場面。流暢自然,清麗可喜,頗有唐竹枝民歌風味,為其集中七絕之佳作。

【汴京元夕古詩帶拼音】相關文章:

小兒垂釣古詩帶拼音01-28

回鄉偶書(古詩帶拼音)07-05

立春偶成古詩帶拼音版04-03

小兒垂釣古詩帶拼音精品(2篇)01-28

舟夜書所見古詩帶拼音翻譯02-12

白居易中秋月古詩帶拼音版11-09

青玉案·元夕古詩詞鑒賞10-30

三年級古詩下學期帶拼音10-27

古詩春日拼音版05-04

久久一级2021视频,久久人成免费视频,欧美国产亚洲卡通综合,久久综合亚洲一区二区三区色
日本免费观A视频网 | 精品尤物日韩精品视频在线 | 亚洲国产嫩草在线视频 | 午夜国产亚州视频在线 | 亚洲香蕉久久一区 | 日本免费一区二区三区中文字幕 |